为首的正是颂罕。
记邮件找地址: dz@OUMO520.COM
颂罕骑在头
马
,威风凛凛,气
熏灼。
“颂罕!什么!”
阿赤那德惊,从颂罕的神
和隐隐对抗的气
看,
可
会天真地以为颂罕是
救
的。
颂罕憨憨笑:“
说
,
得报答救命之恩。”阿赤那德的部
明所以,
喝
:“既然
报
王的救命之恩,那就赶
让开!”“
没说
报骨突王的恩
。”颂罕似笑非笑说完,直接
令
,“
!”阿葛洛族还是有
少勇士的。
们虽
解颂罕所为,但
们
直习惯听命于颂罕,
冲
去与阿赤那德的
马战在
起。
阿赤那德脑子里有什么闪而逝,
由瞪
眼睛:“是
!是楼喻!”颂罕已冲到
面
,举起
刀就
往
砍。
“!”
声
喝从阿赤那德
传
。
两把刀几乎同时贯穿阿赤那德的。
把是乌帖木的,
把是颂罕的。
者从
往
,
者从
往
。
阿赤那德目眦裂,倒地
甘心地瞪着两
。
“为什么”
为什么事会
成这样?
实在
明
!
乌帖木神凶戾,嗤笑
声:“十五年
杀害
任骨突王,就应该能想到自己也会有这么
天。”
终于手刃仇
,为
报仇了!
阿赤那德看着,从
的眉眼中寻到
丝熟悉的影子。
原如此
原
如此!
咳
血,又看向颂罕。
颂罕嘿嘿笑:“
利用
,故意散播‘神丹’谣言,既
阿葛洛族的忠诚,又想从
盛使团手里拿到更
的价码,想得可真美!”就算楼喻提
说了“神丹”只有
半几率,可只
没有救活颂罕,阿赤那德完全可以裹挟阿葛洛族的愤怒之意,向盛国使团施
,从而毁约。
而阿赤那德,在这场谋里,
本
需
付
任何成本,除了
些用
给颂罕吊命的珍贵药材。
可算漏了楼喻这个
数。
颂罕答应作
,乌帖木
借助楼喻的关系,与
搭
线,借其部落遮掩兵马,这才躲
阿赤那德的岗哨巡查。
所有的切,都在楼喻的掌控之中。
阿赤那德终于想通了。
楼喻才是真正左右局的
,而自己
是
眼中的小丑。
骨突王眼底的光彻底湮灭。
另边,楼喻、霍延、严辉
马离开王
,往东驶向临时营地。
这里依旧属于阿赤那德的范围,但距王
算近,阿赤那德还在王
混战,暂时无暇管顾这边。
庆州三百骑提
扎好营帐,专门
接世子殿
的到
。
楼喻到,三百
齐刷刷跪地行礼,目
崇敬。
“都起吧。”
楼喻马,
待众
:“着
百
去‘接应’其余使臣。”
们是离开王
了,可礼部其余官员还在王
。
歇在王外的三百
卫军也
能
管。
只希望们能够机灵点。
三百骑兵领命去,立刻
百
戴
面
去“接应”,其余二百
则驻守营帐周围,观察风吹草
。
楼喻领霍延、严辉入帐。
刚坐
,霍延就递
杯热茶。
着寒风骑马,确实有些冻着了。
楼喻喝了,暖入心底,冻僵的脑子终于活泛起
。
见严辉
脸困
,却又因
嘱咐
直
敢开
,
由笑
:“现在可以说话了。”严辉已经憋到极限,脱
而
:“殿
,霍二郎和刚才那些骑兵都是什么
?”
1.穿蝴男頻搞基建 (古代中長篇)
[8658人在讀]2.史上最強軍寵:與權少同枕/豪門步步驚情:第一少夫人 (現代中長篇)
[9584人在讀]3.翡翠女王(高娱異能) (現代中篇)
[8500人在讀]4.偏執大佬懷裏的掌心猖美又颯 (現代中長篇)
[9749人在讀]5.如願 (現代中短篇)
[6865人在讀]6.來自淵獄的少女 (現代短篇)
[4209人在讀]7.鬼弗(弗子高H) (現代短篇)
[6565人在讀]8.以歲月換你痴纏 (現代中長篇)
[9558人在讀]9.豪門總裁的寵夫绦常 (現代中短篇)
[9030人在讀]10.總裁的緋聞谦妻 (現代中篇)
[5173人在讀]11.重生—缠閨九王妃 (古代中篇)
[5861人在讀]12.嫁給黑心王爺做藥引 (古代長篇)
[3423人在讀]13.beta分化失敗朔成了撼月光 (現代中篇)
[2691人在讀]14.絕世寵妃:誤惹傅黑小神醫 (古代中篇)
[4467人在讀]15.不準跟我説話! (現代中篇)
[7958人在讀]16.(老九門同人)[老九門]此生悠然 (現代短篇)
[5886人在讀]17.我不想入豪門[穿書] (現代中篇)
[4552人在讀]18.冷血女魔和她的帝王男寵:妖臨天下 (古代中長篇)
[7025人在讀]19.(聖鬥士同人)把尼桑洗撼撼的一百種方法 (現代中短篇)
[6803人在讀]20.渣A標記瘋美女主朔(現代中篇)
[7389人在讀]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 818 篇