宇智波弘彦。
记邮件找地址: dz@OUMO520.COM
这个名字,怎么听去有些耳熟。
看着眼自报家门之
就坐
的好像
行
番
谈的神秘少年,宇智波佐助和
樱心中转
了这么
个念头。
隐隐约约间,宇智波弘彦这个名字,让们
觉到有些耳熟,
知
什么时候在哪里听说
。
但是,就就是想起
在哪里听
。
“!这是
的队友,
樱,以及漩涡鸣
。”
,既然
家已经自报了家门,而且也表现
了足够的诚意,现在坐
的举
,更是说明了对方想
谈的意图,而且,眼
的这个神秘少年,无论是写
眼也好,还是所说
的信息也罢,都说明了
是
名宇智波
族的族
,
至少,足以证明没有说谎,也
是什么
对付
们的存在。
可能,只
是和
们
样被困在这个
间罢了。
现在,如果还疑神疑鬼的,那么,接,
们很可能会真的困
在这里。
是以,此时的宇智波佐助也放了
些现在的
况没有必
的戒备,介绍其了自己的这边的
况。
毕竟,对方已经自报家门,加现在对方丝毫没有恶意,也必须
获得
些对方的信任。
相比于自己,对方在这里坦然自若的度,很明显,眼
的这个宇智波弘彦在这里的时间肯定比
们
,也肯定比
们了解这个
间,而如果
们
离开这个
间,肯定是离
开眼
的这个宇智波弘彦。
刚才这个宇智波弘彦也说了,收回之
们是无法离开这里的话,也就是说,这个宇智波弘彦应该是看
了什么,从
们
看
了离开这里的可能
。
况且,刚才这个宇智波弘彦已经展示了的眼睛,在宇智波佐助看
,这
眼睛的瞳
甚至超
自己的兄
宇智波鼬,如果真的
对
们
利的话,刚才
们应该已经就中了幻术,从而任
宰割了。
现在,们没有任何理由
相信眼
的宇智波弘彦是没有任何恶意的。
“们好。”
对此,已经坐的宇智波弘彦又是
副扑克脸的样子,对着
樱和漩涡鸣
点点头,如是说
。
“好。”
闻言,莫名的,虽然对方是板着扑克脸的,看去没有什么表
,但是
樱就是
觉到了
种
和
切的
觉,几乎是
意识的打了个招呼。
而此时的漩涡鸣则似乎还有点没有反应
的样子,愣愣的没有说话。
“接,可能会聊好
会
,还是坐
说吧,
们应该是走了很
的路吧,也需
好好的休息,养
蓄锐,才能走更
的路,甚至走
这里。”
对此,宇智波弘彦似乎对樱和刚才
语惊
的漩涡鸣
并没有什么太多的
趣,只是
了
个“请”的
,指在了
个
适的位置,示意三
坐
说。
“好。”
闻言,看着宇智波弘彦的举,宇智波佐助和
樱对视了
眼,似乎是
流了
之
,点点头,在宇智波弘彦所指的位置坐了
。
“哎?”
对此,看到队友两坐
,自己
个
孤零零站着,
子显眼了起
,还是那种有争议的显眼起
,看
去好像
跟着自己的队友对着
样,当
也顾
得发愣了,连忙在队友两
的
坐
。
怎么了?
用证明了吗?
这个宇智波弘彦,值得信任吗?
而这个时候,的心中,则是闪
了这么
个茫然的念头。
显然还没有从刚才的某种状中回
神
。
“在回答们想
知
的问题之
,
能
能先问
个问题。”
对此,宇智波弘彦想了,似乎是在权衡了
什么之
,开
问
。
“请说。”
而对于这在危险之中遇到的族,已经失去了所有族
的宇智波佐助还是相当的
切和热
的,至少,虽然
脸
还是
副面冷的样子,和对面的扑克脸相比只差少许,但是,语气还是相当
和。
“谢谢。”
对于对方这么脆的模样,宇智波弘彦并没有那种对方
脆答应自己的放松和喜悦之意,却是眉头稍稍的蹙起,客气的
了
声
谢。
而这明显对
的表
,很
就引起了宇智波佐助
的
樱的注意,这女孩子的眉头也是微微
蹙。
1.木葉之千葉傳説 (現代長篇)
[7280人在讀]2.燃燒的莫斯科 (現代長篇)
[2203人在讀]3.極品護花高手 (現代中長篇)
[1048人在讀]4.誓言無聲 (現代中篇)
[2595人在讀]5.保安傳奇 (現代長篇)
[8885人在讀]6.三國烽煙起 (古代短篇)
[4774人在讀]7.聖劍飛霜(又名:一皇三公) (古代中短篇)
[9359人在讀]8.大學門衞老董 (現代短篇)
[2999人在讀]9.皇朝秘史 (古代中短篇)
[4655人在讀]10.皇朝秘史 (古代中篇)
[5357人在讀]11.墮的女武神 (古代中篇)
[3605人在讀]12.傾國盛寵 (古代中長篇)
[9448人在讀]13.與帝書 (古代中短篇)
[3016人在讀]14.最牛監察御史 (現代中篇)
[6115人在讀]15.司命歸原(匹夫奪志) (中短篇)
[6086人在讀]16.大學門衞老董-續寫之美瓶校花 (短篇)
[9245人在讀]17.洁引了閨谜的爸爸以朔(高H) (現代短篇)
[9414人在讀]18.善良的妻子,卻成為民工的筛下斩物 (短篇)
[8680人在讀]19.末世生存方式 (現代短篇)
[9575人在讀]20.生物原蟲 (現代中篇)
[8752人在讀]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 820 篇
第 827 篇
第 834 篇
第 841 篇
第 848 篇
第 855 篇
第 862 篇
第 869 篇
第 876 篇
第 883 篇
第 890 篇
第 897 篇
第 904 篇
第 911 篇
第 918 篇
第 925 篇
第 932 篇
第 939 篇
第 946 篇
第 953 篇
第 960 篇
第 967 篇
第 974 篇
第 981 篇
第 988 篇
第 995 篇
第 1002 篇
第 1009 篇
第 1016 篇
第 1023 篇
第 1030 篇
第 1037 篇
第 1044 篇
第 1051 篇
第 1058 篇
第 1065 篇
第 1072 篇
第 1079 篇
第 1086 篇
第 1093 篇
第 1100 篇
第 1107 篇
第 1114 篇
第 1121 篇
第 1128 篇
第 1135 篇
第 1142 篇
第 1149 篇
第 1156 篇
第 1163 篇
第 1170 篇
第 1177 篇
第 1184 篇
第 1191 篇
第 1198 篇
第 1205 篇
第 1212 篇
第 1219 篇
第 1226 篇
第 1233 篇
第 1240 篇
第 1247 篇
第 1254 篇
第 1261 篇
第 1268 篇
第 1275 篇
第 1282 篇
第 1289 篇
第 1296 篇
第 1303 篇
第 1310 篇
第 1317 篇
第 1324 篇
第 1331 篇
第 1338 篇
第 1345 篇
第 1352 篇
第 1359 篇
第 1366 篇
第 1373 篇
第 1380 篇
第 1387 篇
第 1394 篇
第 1401 篇
第 1408 篇
第 1415 篇
第 1422 篇
第 1429 篇
第 1436 篇
第 1443 篇
第 1450 篇
第 1457 篇
第 1464 篇
第 1471 篇
第 1478 篇
第 1485 篇
第 1492 篇
第 1499 篇
第 1506 篇
第 1513 篇
第 1520 篇
第 1527 篇
第 1534 篇
第 1541 篇
第 1548 篇
第 1555 篇
第 1562 篇
第 1569 篇
第 1576 篇
第 1583 篇
第 1590 篇
第 1597 篇
第 1604 篇
第 1611 篇
第 1618 篇
第 1625 篇
第 1632 篇
第 1639 篇
第 1646 篇
第 1653 篇
第 1660 篇
第 1667 篇
第 1674 篇
第 1681 篇
第 1688 篇
第 1695 篇
第 1702 篇
第 1709 篇
第 1716 篇
第 1723 篇
第 1730 篇
第 1737 篇
第 1744 篇
第 1751 篇
第 1758 篇
第 1765 篇
第 1772 篇
第 1779 篇
第 1786 篇
第 1793 篇
第 1800 篇
第 1807 篇
第 1814 篇
第 1821 篇
第 1828 篇
第 1835 篇
第 1842 篇
第 1849 篇
第 1856 篇
第 1863 篇
第 1870 篇
第 1877 篇
第 1884 篇
第 1891 篇
第 1898 篇
第 1905 篇
第 1912 篇
第 1919 篇
第 1926 篇
第 1933 篇
第 1940 篇
第 1947 篇
第 1954 篇
第 1961 篇
第 1968 篇
第 1975 篇
第 1982 篇
第 1989 篇
第 1996 篇
第 2003 篇
第 2010 篇
第 2017 篇
第 2024 篇
第 2031 篇
第 2038 篇
第 2045 篇
第 2052 篇
第 2059 篇
第 2066 篇
第 2073 篇
第 2080 篇
第 2087 篇
第 2094 篇
第 2101 篇
第 2108 篇
第 2115 篇
第 2122 篇
第 2129 篇
第 2136 篇
第 2143 篇
第 2150 篇
第 2157 篇
第 2164 篇
第 2171 篇
第 2178 篇
第 2185 篇
第 2192 篇
第 2199 篇
第 2206 篇
第 2213 篇
第 2220 篇
第 2227 篇
第 2234 篇
第 2241 篇
第 2248 篇
第 2255 篇
第 2262 篇
第 2269 篇
第 2276 篇
第 2283 篇
第 2290 篇
第 2297 篇
第 2304 篇
第 2311 篇
第 2318 篇
第 2325 篇
第 2332 篇
第 2339 篇
第 2346 篇
第 2353 篇
第 2360 篇
第 2367 篇
第 2374 篇
第 2381 篇
第 2388 篇
第 2395 篇
第 2402 篇
第 2409 篇
第 2416 篇
第 2423 篇
第 2430 篇
第 2437 篇
第 2444 篇
第 2451 篇
第 2458 篇
第 2465 篇
第 2472 篇
第 2479 篇
第 2486 篇
第 2493 篇
第 2500 篇
第 2507 篇
第 2514 篇
第 2521 篇
第 2528 篇
第 2535 篇
第 2542 篇
第 2549 篇
第 2556 篇
第 2563 篇
第 2570 篇
第 2577 篇
第 2584 篇
第 2591 篇
第 2598 篇
第 2605 篇
第 2612 篇
第 2619 篇
第 2626 篇
第 2633 篇
第 2640 篇
第 2647 篇
第 2654 篇
第 2661 篇
第 2668 篇
第 2675 篇
第 2682 篇
第 2689 篇
第 2696 篇
第 2703 篇
第 2710 篇
第 2717 篇
第 2724 篇
第 2731 篇
第 2738 篇
第 2745 篇
第 2752 篇
第 2759 篇
第 2763 篇