在等待魏德林到的这段时间里,
给朱可夫打去了电话,把德国新任的宣传部
弗里契派
谈判,柏林城防司令魏德林宣布投降,以及戈培尔全家自杀的事
,
向
了汇报。
最新网址发邮件: dz@OUMO520.COM
“鲍尔曼在什么地方?”希特勒了,戈培尔也
了,而新任的德意志首脑邓尼茨还没
任,如今在柏林权利最
的就是
务部
鲍尔曼,朱可夫急于知
这次的谈判,是否得到了鲍尔曼的授权,免得再次
现谈判无疾而终的
况。“弗里契派
的谈判代表团,有没有得到
的授权。”
“元帅同志,”就算
问谈判代表,也知
鲍尔曼此刻的真实
况,所以
毫
迟疑地回答说:“鲍尔曼已经在家里引爆手榴弹自杀,
和戈培尔的全家都
了。”
朱可夫沉默了片刻,随开
问
:“
准备让弗里契的代表们
些什么?”
“打算让弗里契在电台发表讲话,将希特勒和戈培尔的
讯向全
德国
宣布。”
谨慎地说
了自己考虑良久的方案:“在告诉
们,说
军统帅部已经接纳了
们的无条件投降,并将柏林及其全
守备部队置于
们的保护之
。”
“丽达,的想法倒是
错。”朱可夫对
的方案倒是
趣的,
还是有顾虑:“
怎么保证,弗里契博士通
电台向德国
民发表的讲话,是符
们的
呢?”
“元帅同志,这点您可以放心。”对于朱可夫的担忧,
向
保证说:“
们会派
去监督
们的,以确保弗里契博士所发表的讲话,完全符
们的
。”
“很好。”朱可夫见已经把该考虑都考虑到了,称赞
句
,接着说
:“现在
谈谈
德方执行的投降条款
”
放
电话,走回到谈判代表的面
,对
们说
:“先生们,
现在向
们宣布朱可夫元帅所提
的条款:
第,苏军统帅部接受柏林的投降,并
令
止军事行
。
第二,现存的切德国民政当局和军事当局应向所有士兵、军官和居民宣布:
切军用
资、建筑
、公用设施和有重
价值的东西,均应妥善保持现状,
得炸毁和消灭。
第三,请您、海纳斯多夫先生,会同们的军官
起到汉斯·弗里契博士
,带
到电台发表演说,然
回到这里
。
第四,再次强调:
们将保证士兵、军官、将军和居民的
安全,并
可能对伤员提供医疗救护。
第五,们
德国
方面
行任何
衅行
,如
或其它破
活
,否则,
军将被迫采取还
措施。”
听完所公布的条款
,海纳斯多夫和坐在左右的两名助手低声地嘀咕几句
,抬头望着小心翼翼地说:“将军阁
,
请
您派
专门的
手,对
们的宣传部
员
行必
的保护。”
面对如此怕的海纳斯多夫,
淡淡
笑,随
说
:“
们的部队在
入柏林之
,就曾经向指战员们
达了命令,让
们
准随
伤害已经放
武器,向
军投降的德军官兵,
确保
们的
安全。”
看到海纳斯多夫如释重负地松了气,
又补充说:“但是,由于希特勒所组织的‘
民冲锋队’穿的都是
装,
们无法准确地判断
谁是被胁迫的,谁是
的纳粹分子,为了确保
军指战员的安全,所以只
看到穿
的
携带有
武器,
们都会毫
留
地予以
毙。”
的话把海纳斯多夫吓了
跳,
连忙从
袋里掏
了
把崭新的勃朗宁手
,放在了桌
,同时有些慌
地说:“这是
用
防
的武器,
既然您说可以派专
保护
们的
安全,
想这把手
就用
了,还是留给您
个纪念吧。”
海纳斯多夫武器之
,又
头问自己的副手:“
们带武器了吗?都
,免得给自己惹
必
的
烦。”两名副手纷纷摇头,表示自己没有携带任何武器。
让参谋将海纳斯多夫放在桌
的手
收起
,小声地向崔可夫
代了接
行的步骤。
听完
,拿起面
的
部电话,对着话筒说
:“让
校瓦伊加契夫和
的翻译茹拉夫廖夫准尉到
这里
趟。”
几分钟以,穿着崭新军
的瓦伊加契夫
校和翻译茹拉夫廖夫准尉两
,
现在
们的指挥部里。崔可夫走到两
的面
,将
们仔
打量
番
,
望着瓦伊加契夫说
:“
校,
现在
给
个光荣而艰巨的任务。”
半侧着
子,朝海纳斯多夫努了努
,继续说
,“
们同海纳斯多夫去找汉斯·弗里契博士。弗里契将以德国新政府的名义,命令军队投降及将装备和技术兵器有秩序地移
给
军。让弗里契通
电台发
公告,说明苏军统帅部已经接纳
们的投降,并已将柏林及其全
守备部队置于自己的保护之
。
们
保证弗里契顺利地到达
们的电台,并就
所说的各点对其讲话
行监督。演讲之
,弗里契和
边的同事应当回到这里,
们将在这时讨论
步的工作。明
吗”
瓦伊加契夫望了海纳斯多夫眼,随
点着头回答说:“明
了,司令员同志,
定完成您
给
的任务。”
正当瓦伊加契夫带着海纳斯多夫们准备离开时,却意外地和刚刚从外面走
的魏德林
行
相遇了。
中等材,显得有些苍老的魏德林斜着眼睛看了对方
眼,用德语嘀咕了
句什么。站在
们
的翻译连忙告诉
们说:“
说,早就应该这么
了!”
崔可夫听完翻译,脸
的表
得愉悦起
,
头对
说
:“看
除少数的顽固分子以外,所以的德国
都觉得应该
止这场没有意义的战争了。”
崔可夫和走的魏德林
手
,客气地问
:“魏德林将军,柏林的城防军都是归您指挥吗?”
“是的!”了年纪的魏德林
直
板,面无表
地回答
。
“那整个柏林的守军呢?”崔可夫继续问:“您能给
们
达命令吗?”
魏德林摇了摇头,说:“
昨晚曾经给所有的部队
达了抵抗到底的命令,但今天又向
们
达了
止抵抗的命令,
清楚有多少
会听从
的命令。”
说到这里,沉默了片刻,
用手指着桌
的地图,继续说
,“驻扎在这里的
卫军残部,
就无权指挥
们。除非是希姆莱或者总参谋
克莱勃斯将军,给
们
达投降命令。”
“希姆莱在柏林,
们也无法和
取得联系。”
等魏德林
说完,立即接着说:“
克莱勃斯将军正在
们这里
客,
们可以发表
个联
声明,督促柏林城
的德军
止抵抗,放
武器向
们投降。”
“什么,克莱勃斯将军在们这里?”魏德林听
这么说,顿时瞪
了眼睛,用难以置信的语气问
:“这怎么可能呢?”
“没什么可能的,魏德林将军。”为了给克莱勃斯留
点尊严,
对魏德林委婉地说:“克莱勃斯将军作为戈培尔的全权代表,到
们这里
行
谈判。因为戈培尔
同意让部队放
武器投降,所以
们的谈判破裂了。而克莱勃斯将军因为
绪
于
,
现了
些小小的
适,所以
留在
们这里
行修养。”
听说克莱勃斯是留在们这里治病的,魏德林脸
的表
得
松了:“假如克莱勃斯将军能
现的话,
非常乐意和
共同起草
份让守军彻底投降的命令。”
克莱勃斯从朱可夫那里赶时,魏德林起草的命令已经完成。为了表示诚意,克莱勃斯专门向
们念了
遍:“1945年3月8号,元首结束了自己的生命,抛
了所有忠于
的
。
据元首的命令:
们忠于元首的德国士兵们,应该继续为柏林而战,
管已经弹
粮绝,继续抵抗已经毫无意义,但仍应该继续为坚守柏林而战。现在
宣布
,因为
们每继续抵抗
小时,都会延
柏林
民和
们伤员的
苦。经
与苏军统帅部的磋商,
们立即
止抵抗。原柏林卫戍司令
兵少将魏德林。”
在念完以,克莱勃斯也拿起笔,在
面署
了自己的名字:德意志陆军总参谋
克莱勃斯
将。签完以
,
将那份语句有些
通顺的命令递给了
,同时说
:“奥夏宁娜将军,只
们播放了这份投降命令,
相信柏林城
的抵抗就会彻底结束!”
接
了克莱勃斯手里的投降命令,然
与
和魏德林
手,
度诚恳地说:“两位将军,
们今天的所作
的
切,将德意志从覆灭的边缘拯救了
,
相信历史会记住
们,德国
民会记住
们!”
安排克莱勃斯们到旁边的
间去休息
,
给朱可夫打去了电话,汇报了这份投降命令书的事
,然
向
请示:“元帅同志,
们接
怎么
?让柏林的电台广播这份投降命令吗?”
“光用电台还够,也许很多正在战斗的德军士兵是无法收听广播的。”朱可夫听
,立即补充说:“
会让方面军政治部
调广播车,将克莱勃斯和魏德林联
签署的投降书,沿街
行广播的,以确定每个
都能听到。”
们将投降书的原件
到了方面军司令部
没多久,窗外就传
了广播车所播放的公告,虽然
听
懂德语,但
却很清楚,
们正在
地循环播放克莱勃斯和魏德林的
战命令,呼吁那些还在负隅顽抗的德军官兵放
武器投降。
3月10号的清晨,窗外忽然得安静
,听
到
早已听惯的爆炸声,甚至连零星的
声也没听到。集团军副司令员杜哈诺夫从外面走
,向
和崔可夫报告说:“司令员同志,已经搞清楚,把
旗
在国会
厦
楼的,是第3突
集团军第79步兵军第150师的三名战士
”
听到这里,心里
暗自
慨历史的纠错
真是太强
了,虽然崔可夫的部队率先冲
了国会
厦,但最
将
旗
楼
的战士,依旧还是库兹涅佐夫将军的部
。
听到普罗宁在低声叹息,为自己的部队没有首先将
旗
国会
厦
楼而遗憾,
开
劝说
:“军事委员同志,别叹气了,虽然
是近卫第8集团军的指战员,将
旗
在了楼
,是终究还是
们
俄罗斯第
方面军的指战员完成了这足以载入史册的行
。”
在
顿片刻
,又接着说,“和科涅夫元帅的部队相比,
们还算运气好的。
据最
统帅部给
们划定的
区域,
们最多只能推
到蒂尔
园区西南面的
园,就
得
调头去
其它的地段。”
站在窗的崔可夫,在看了
会
外面的风景
,忽然
头冲
们说
:“指挥员同志们,胜利了,
们终于打败法西斯侵略者,
们有没有
趣和
起,到街
去看看
?”
没等回答,通往方面军司令部的那部
频电话
响了起
。站在附近的
名参谋拿起电话听了片刻,
将话筒朝
递
,
度恭谨地说:“方面军副司令员同志,您的电话。”
走
去接
话筒,刚贴近耳边,
听到朱可夫的声音从里面传了
:“结束了,丽达,
切都结束了,柏林的守军正在所有的地段向
军投降,
们胜利了!”
也许是太,朱可夫的声音忽然中断了,
了好
阵,
才听到
继续说:“现在唯
令
扫
的事
,就是没有能够活捉希特勒。如果
能活捉那家伙,将是
件多么令
的事
,可惜
现在无法兑现几年
定
活捉希特勒的诺言了。”朱可夫说到这里,
由自主地叹了
气,把话题
转:“
打算
自到国会
厦,和
们的指战员庆祝胜利。丽达,
把崔可夫
们都
,
们
起去欢庆这个伟
的胜利!”
1.燃燒的莫斯科 (現代長篇)
[5727人在讀]2.極品護花高手 (現代中長篇)
[1872人在讀]3.誓言無聲 (現代中篇)
[6757人在讀]4.保安傳奇 (現代長篇)
[5930人在讀]5.三國烽煙起 (古代短篇)
[9238人在讀]6.聖劍飛霜(又名:一皇三公) (古代中短篇)
[2118人在讀]7.大學門衞老董 (現代短篇)
[2052人在讀]8.皇朝秘史 (古代中短篇)
[2441人在讀]9.皇朝秘史 (古代中篇)
[8507人在讀]10.墮的女武神 (古代中篇)
[8820人在讀]11.傾國盛寵 (古代中長篇)
[5221人在讀]12.與帝書 (古代中短篇)
[8717人在讀]13.最牛監察御史 (現代中篇)
[4125人在讀]14.司命歸原(匹夫奪志) (中短篇)
[1981人在讀]15.大學門衞老董-續寫之美瓶校花 (短篇)
[7944人在讀]16.洁引了閨谜的爸爸以朔(高H) (現代短篇)
[9438人在讀]17.善良的妻子,卻成為民工的筛下斩物 (短篇)
[3493人在讀]18.末世生存方式 (現代短篇)
[4866人在讀]19.生物原蟲 (現代中篇)
[9453人在讀]20.誰催眠了我的表姐? (現代短篇)
[8615人在讀]第 1 篇
第 10 篇
第 19 篇
第 28 篇
第 37 篇
第 46 篇
第 55 篇
第 64 篇
第 73 篇
第 82 篇
第 91 篇
第 100 篇
第 109 篇
第 118 篇
第 127 篇
第 136 篇
第 145 篇
第 154 篇
第 163 篇
第 172 篇
第 181 篇
第 190 篇
第 199 篇
第 208 篇
第 217 篇
第 226 篇
第 235 篇
第 244 篇
第 253 篇
第 262 篇
第 271 篇
第 280 篇
第 289 篇
第 298 篇
第 307 篇
第 316 篇
第 325 篇
第 334 篇
第 343 篇
第 352 篇
第 361 篇
第 370 篇
第 379 篇
第 388 篇
第 397 篇
第 406 篇
第 415 篇
第 424 篇
第 433 篇
第 442 篇
第 451 篇
第 460 篇
第 469 篇
第 478 篇
第 487 篇
第 496 篇
第 505 篇
第 514 篇
第 523 篇
第 532 篇
第 541 篇
第 550 篇
第 559 篇
第 568 篇
第 577 篇
第 586 篇
第 595 篇
第 604 篇
第 613 篇
第 622 篇
第 631 篇
第 640 篇
第 649 篇
第 658 篇
第 667 篇
第 676 篇
第 685 篇
第 694 篇
第 703 篇
第 712 篇
第 721 篇
第 730 篇
第 739 篇
第 748 篇
第 757 篇
第 766 篇
第 775 篇
第 784 篇
第 793 篇
第 802 篇
第 811 篇
第 820 篇
第 829 篇
第 838 篇
第 847 篇
第 856 篇
第 865 篇
第 874 篇
第 883 篇
第 892 篇
第 901 篇
第 910 篇
第 919 篇
第 928 篇
第 937 篇
第 946 篇
第 955 篇
第 964 篇
第 973 篇
第 982 篇
第 991 篇
第 1000 篇
第 1009 篇
第 1018 篇
第 1027 篇
第 1036 篇
第 1045 篇
第 1054 篇
第 1063 篇
第 1072 篇
第 1081 篇
第 1090 篇
第 1099 篇
第 1108 篇
第 1117 篇
第 1126 篇
第 1135 篇
第 1144 篇
第 1153 篇
第 1162 篇
第 1171 篇
第 1180 篇
第 1189 篇
第 1198 篇
第 1207 篇
第 1216 篇
第 1225 篇
第 1234 篇
第 1243 篇
第 1252 篇
第 1261 篇
第 1270 篇
第 1279 篇
第 1288 篇
第 1297 篇
第 1306 篇
第 1315 篇
第 1324 篇
第 1333 篇
第 1342 篇
第 1351 篇
第 1360 篇
第 1369 篇
第 1378 篇
第 1387 篇
第 1396 篇
第 1405 篇
第 1414 篇
第 1423 篇
第 1432 篇
第 1441 篇
第 1450 篇
第 1459 篇
第 1468 篇
第 1477 篇
第 1486 篇
第 1495 篇
第 1504 篇
第 1513 篇
第 1522 篇
第 1531 篇
第 1540 篇
第 1549 篇
第 1558 篇
第 1567 篇
第 1576 篇
第 1585 篇
第 1594 篇
第 1603 篇
第 1612 篇
第 1621 篇
第 1630 篇
第 1639 篇
第 1648 篇
第 1657 篇
第 1666 篇
第 1675 篇
第 1684 篇
第 1693 篇
第 1702 篇
第 1711 篇
第 1720 篇
第 1726 篇